Amazon cover image
Image from Amazon.com

Why Gender?

By: Material type: TextTextPublication details: New York Cambridge University Press 2021Description: 384pContent type:
  • text
Media type:
  • unmediated
Carrier type:
  • volume
ISBN:
  • 9781108970365
Subject(s): Additional physical formats: Online version:: Why gender?DDC classification:
  • P96 23 B816
Other classification:
  • LCO003000 | LCO003000
Contents:
1 Gender in Translation: Beyond Monolingualism Judith Butler 2 Gender and the Queer/Trans" Undercommons Jack Halberstam 3 Gender and the End of Biological Determinism John Dupre 4 Gender, Sexuality, Race, and Colonialism Sandra G. Harding 5 Posthuman Feminism and Gender Methodology Rosi Braidotti 6 Gender, Sperm Troubles, and Assisted Reproductive Technologies Marcia C. Inhorn 7 Gender, Capital, and Care Nancy Fraser 8 Aspiration Management: Gender, Race, Class, and the Child as Waste Cindi Katz 9 Gender, Race and American National Identity: The First Black First Family Patricia Hill Collins 10 Gender and the Collective Bina Agarwal 11 Willfulness, Feminism, and the Gendering of Will Sara Ahmed 12 Gender and Emigré Political Thought: Hannah Arendt and Judith Shklar Seyla Benhabib 13 Feminism and the Abomination of Violence: Gender Thought and Unthought Jacqueline Rose 14 Trafficking, Prostitution, and Inequality: The Centrality of Gender Catharine A. MacKinnon 15 Gender, Revenge, Mutation, and War Akbar Ahmed 16 Bed Peace and Gender Abnorms Mignon Nixon
Summary: "In this Chapter I consider how dangerous and disturbing the term "gender" has become in the minds of those who fear its power and influence . The stated concern about "gender" as a foreign term, an English term, acting on local or national cultures as if it were a foreign element or, indeed, a foreign power is matched by a presumption within feminist and LGBTIQ theory that "gender" can function as a generalizable concept no matter the language into which it enters. The aim of the following chapter is, thus, two-fold: one, to establish that there is no "gender theory" without a problem of translation, and that the fear of "gender" as a destructive cultural imposition from English (or from the Anglophone world) manifests a resistance to translation that deserves critical attention. As much as the resistance to cultural imperialism is surely warranted, so too is the resistance to forms of linguistic nationalism that seek to purify its language of foreign elements and the disturbance to syntactical ways of organizing the world that they can produce"-- Provided by publisher.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Holdings
Item type Current library Call number Status Date due Barcode
Books Books DVK Library Stack -> Third Floor -> P P96 B816 (Browse shelf(Opens below)) Available 11079947

Includes bibliographical references and index.

1 Gender in Translation: Beyond Monolingualism
Judith Butler
2 Gender and the Queer/Trans" Undercommons
Jack Halberstam
3 Gender and the End of Biological Determinism
John Dupre
4 Gender, Sexuality, Race, and Colonialism
Sandra G. Harding
5 Posthuman Feminism and Gender Methodology
Rosi Braidotti
6 Gender, Sperm Troubles, and Assisted Reproductive Technologies
Marcia C. Inhorn
7 Gender, Capital, and Care
Nancy Fraser
8 Aspiration Management: Gender, Race, Class, and the Child as Waste
Cindi Katz
9 Gender, Race and American National Identity: The First Black First Family
Patricia Hill Collins
10 Gender and the Collective
Bina Agarwal
11 Willfulness, Feminism, and the Gendering of Will
Sara Ahmed
12 Gender and Emigré Political Thought: Hannah Arendt and Judith Shklar
Seyla Benhabib
13 Feminism and the Abomination of Violence: Gender Thought and Unthought
Jacqueline Rose
14 Trafficking, Prostitution, and Inequality: The Centrality of Gender
Catharine A. MacKinnon
15 Gender, Revenge, Mutation, and War
Akbar Ahmed
16 Bed Peace and Gender Abnorms
Mignon Nixon

"In this Chapter I consider how dangerous and disturbing the term "gender" has become in the minds of those who fear its power and influence . The stated concern about "gender" as a foreign term, an English term, acting on local or national cultures as if it were a foreign element or, indeed, a foreign power is matched by a presumption within feminist and LGBTIQ theory that "gender" can function as a generalizable concept no matter the language into which it enters. The aim of the following chapter is, thus, two-fold: one, to establish that there is no "gender theory" without a problem of translation, and that the fear of "gender" as a destructive cultural imposition from English (or from the Anglophone world) manifests a resistance to translation that deserves critical attention. As much as the resistance to cultural imperialism is surely warranted, so too is the resistance to forms of linguistic nationalism that seek to purify its language of foreign elements and the disturbance to syntactical ways of organizing the world that they can produce"-- Provided by publisher.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha